手揉了揉僵硬的肩膀。
她刚刚听从了枯叶的建议,尽量把自己的侧脸对着船长。结果不但没有半点作用,肩膀还累得酸痛不已。
“别灰心,希琳。”女精灵安慰她道,“那家伙多半对女人不感兴趣,他看威尔的时间都比你看你多——抱歉,无意冒犯,女士。”
阿莱莎笑着耸耸肩,“说出事实不算是冒犯。”
“呃,接下来我还要这样吗?”希琳闷闷不乐地问,“这个姿势真的很累啊,枯叶……你确定我的侧脸最好看吗?”
“至少我认为是这样。”枯叶耸耸肩,“但你刚刚的姿势太僵硬了,一看就是故意摆出来的,诱惑力大打折扣。”
“没办法啊,反正我就是不擅长这个。”希琳不服气地扮了个鬼脸,“不满意的话,你可以自己来呀。”
“别吵了,姑娘们。”阿莱莎轻轻敲了敲茶几,“调音师小姐当然也很漂亮,但她的气质太强势了,有种盛气凌人的感觉,不适合扮演扰乱注意力的花瓶。”
“等等,扰乱注意力的花瓶?”希琳睁大了眼睛,“原来我是这个作用吗?”
“确切地说,是一个可以在扰乱注意力的同时、顺便观察对方有没有在说谎的花瓶。”枯叶眯着眼睛笑了笑,“怎么了?你该不会真的以为自己学的那些皮毛技巧能派上什么用场吧?”
“呃,可是——”
“调音师小姐说得没错,她的情报确实更有价值。”
“怎么会!”希琳不相信地说。
“可你刚才并没有看出船长在说谎,不是吗?”阿莱莎挑起眉毛,“调音师小姐就不一样了。她悄悄向我发出了五次警告,而且每一次都被证实是正确的。粗略估计,她至少为我省下了三十克朗。”
“呃……”希琳感觉备受打击,“我还以为自己很有用呢。”
“你当然很有用,玛尔伦小姐。因为今天接下来的访客几乎都是你认识的人,所以有你在场的话,谈话的气氛会比较好。”
女精灵幸灾乐祸地挤了挤眼睛,“换句话说,就是一尊能让人感到亲切的、扰乱注意力的花瓶。”
“讨厌,枯叶,闭嘴!”
————
第三位访客居然是艾·冯保险公司的凯尔·阿格斯。考虑到夏尔玛的身份,希琳强烈建议阿莱莎不要接见他。但黑夜女公爵似乎对自己的情报来源很有信心。
“阿格斯先生的背景没问题,这一点我相当确信。”她轻描